How to use "attraverso il monitoraggio" in sentences:
Le parti sociali assicurano la promozione della parità di trattamento, in particolare attraverso il monitoraggio delle prassi nei luoghi di lavoro, l’elaborazione di codici di condotta e la conclusione di contratti collettivi.
The social partners ensure the promotion of equal treatment, specifically by monitoring practices in the workplace, producing codes of conducts and concluding collective agreements.
I cookie sono usati per accedere più rapidamente ai servizi online e per migliorare la navigazione dell’Utente attraverso il monitoraggio di sessioni, la memorizzazione di informazioni degli Utenti, il caricamento più rapido dei contenuti, etc.
Cookies are used to access the online services quicker and to improve User’s browsing by monitoring sessions, storing user information, uploading content faster, etc. 2.
Raggiungiamo questo obiettivo attraverso il monitoraggio del progresso di ciascun ovocita, dal prelievo e la fecondazione, fino al successo della fecondazione in vitro e la nascita del bambino.
We monitor the progress of each ovum, from the moment it is donated to its fertilization, to the successful outcome of the IVF and the birth of the baby.
I controlli della frequenza delle richieste adattivi proteggono automaticamente dagli attacchi DDoS e altri attacchi volumetrici a livello di applicazione attraverso il monitoraggio e il controllo della frequenza delle richieste alle applicazioni.
Adaptive rate controls automatically protect against application-layer DDoS and other volumetric attacks by monitoring and controlling the rate of requests against applications.
Controlli della frequenza delle richieste adattivi che proteggono automaticamente le applicazioni e le CDN dagli attacchi DDoS e da altri attacchi volumetrici attraverso il monitoraggio e la limitazione della frequenza delle richieste.
Adaptive rate controls that automatically protect applications and CDNs against DDoS and other volumetric attacks by monitoring and limiting the rate of requests against them.
Il sensore aiuta anche a ridurre la perdita di prodotto attraverso il monitoraggio dei livelli di interfase, solidi sospesi e torbidità.
The sensor also helps reduce product loss by monitoring interface levels, suspended solids and turbidity.
Software come SpeedFan può essere scaricato per aiutare a misurare la temperatura del vostro computer in diverse aree attraverso il monitoraggio dei sensori.
Software like SpeedFan can be downloaded to help gauge the temperature of your computer in different areas by monitoring the sensors.
assicurare attraverso il monitoraggio dell'uso delle risorse che gli strumenti finanziari esistenti dell'UE raggiungano i Rom e aiutino a migliorare la loro integrazione sociale;
ensuring that existing financial instruments of the EU reach the Roma and help improve their social integration through monitoring the use of resources.
Migliora la tua reputazione e proteggi la tua marca sui social media attraverso il monitoraggio dei messaggi e delle menzioni.
Implementing this approach has the power to transform your employees into confident brand ambassadors on social media.
L'efficienza può essere ulteriormente migliorata attraverso il monitoraggio in tempo reale dell'utilizzo del dispositivo, del consumo di toner, dei livelli di energia e degli avvisi di assistenza e manutenzione.
Efficiencies can be further improved through real-time monitoring of device usage, toner consumption, energy levels and notifications of service and maintenance alerts, all aimed to eliminate down time.
È inoltre possibile garantire la sicurezza generale dei dipendenti e dei clienti e del prezioso magazzino, attraverso il monitoraggio dei parcheggi e l'applicazione del controllo degli accessi e dei sistemi di allarme antifurto.
You can also ensure the general safety of your employees and customers – and your precious stock – by monitoring parking lots and implementing access control and burglar alarm systems.
Gli ONA devono anche assumere un ruolo di prevenzione attraverso il monitoraggio costante delle strategie delle compagnie aeree, senza limitarsi a rispondere ai reclami.
The NEBs must also take a more preventive role by constantly monitoring airline policies and not just reacting to complaints.
Connecticut La combinazione di frequenza cardiaca, GPS e accelerometro in Polar Team Pro ci consente di massimizzare le prestazioni dei nostri atleti attraverso il monitoraggio dei carichi interni ed esterni di allenamenti e partite.
The combination of heart rate, GPS, and accelerometer in the Polar Team Pro now allows us to maximize the game performance of our athletes through monitoring both Internal and External loads of training and games.
Le informazioni raccolte attraverso il monitoraggio Hotjar includono:
Through the Hotjar tracking code the information collected includes:
Attraverso il monitoraggio degli utenti reali, la caratterizzazione dei dispositivi e Mobile Detect and Redirect, Ion consente alle aziende di comprendere meglio l'experience dei clienti effettivi mentre interagiscono con i servizi cloud web e mobile.
Through real user monitoring, device characterization and mobile detection and redirect, Ion enables enterprises to better understand the experience of actual customers as they engage with web and mobile cloud services.
La versione 7.1 fornisce un ulteriore livello di protezione attraverso il monitoraggio continuo dei dati sul sistema di destinazione con notifica in tempo reale delle modifiche.
Version 7.1 provides another level of protection through continuous monitoring of the data on the target system with real time notification of changes.
Attraverso il monitoraggio dei trend del settore e tenendoci al passo con le ultime tecnologie, ci adattiamo ai bisogni più complessi ed esigenti della nostra clientela.
By monitoring industry trends and keeping up to date with the latest technologies, we remain ready to adapt to the needs of our clients as they become more sophisticated and more demanding.
I proprietari di imprese, i dirigenti e il team leader possono davvero fare la differenza e possono trarre molti premi attraverso il monitoraggio dell'applicazione dei dipendenti.
Business owners, executives, and team leader can really make a difference and can reap a lot of awards through monitoring employee application.
Un quadro aggiornato dello stato della flotta attraverso il monitoraggio, la segnalazione e la diagnosi in tempo reale
Provide an up-to-the minute picture of the status of the fleet through real-time monitoring, alerting, and diagnosis
La gestione dell'energia secondo la norma ISO 50001 consente di ridurre i consumi attraverso il monitoraggio strutturato dell'utilizzo dell'energia, di migliorare le efficienze energetiche e, dunque, di favorire il risparmio per le aziende.
ISO 50001 energy management reduces consumption through structured monitoring of energy use, improves energy efficiencies and thus helps businesses save. Brand equity
Il ROLAND InlineInspector 2.0 assicura un accurato rilevamento dei fogli errati attraverso il monitoraggio al 100% di ciascun foglio.
The ROLAND InlineInspector 2.0 ensures accurate fault detection by 100% monitoring of each sheet.
Siamo inoltre impegnati a mantenere i nostri standard attraverso il monitoraggio continuo della qualità per fornire la massima soddisfazione possibile per i nostri pazienti.
We are also committed to maintaining our standards through continuous quality monitoring to provide the highest possible satisfaction for our patients and customers.
Ogni sistema è costituito da molti componenti che devono essere correttamente integrati: da treni, binari, stazioni, sistemi di segnalazione e controllo, attraverso il monitoraggio, la manutenzione e l'impatto su città, paesaggio e persone.
Each system consists of many components that must be properly integrated: from trains, tracks, stations, signaling and control systems, through monitoring, maintenance and the impact on cities, landscape, and people.
I dati devono essere trasformati in informazioni reali attraverso il monitoraggio delle scorte o sistemi software per la gestione dei terminal di stoccaggio.
The data needs to be turned into real information via inventory monitoring or terminal management software systems.
Per dedurre, monitorare e valutare i dati ambientali ottenuti attraverso il monitoraggio di diversi campionamenti.
To deduce, monitor and evaluate environmental data obtained through monitoring different sampling.
Ovviamente, quando si tratta della reputazione dell'azienda o della produttività dei dipendenti attraverso il monitoraggio, i capi devono avere un approccio attento e personalizzato.
Obviously, when it comes to the reputation of the company or employees productivity through monitoring, bosses need to have the thoughtful and tailored approach.
Noi cerchiamo di proteggere la vostra privacy al meglio delle nostre capacità attraverso il monitoraggio delle sedute.
We will protect your privacy to the best of our ability by monitoring the sessions, but always keep in mind that when you are in a public forum, you control the information you disclose.
Tracker Coppia Gizmoquip è perfetto per costruire la fiducia reciproca attraverso il monitoraggio.
Gizmoquip Couple Tracker is perfect for trust building via mutual monitoring.
Raccogliamo queste informazioni attraverso il monitoraggio clickstream e file di log automatici.
We collect this information through clickstream tracking and automatic logging files.
Con questa tecnologia 3D TRASAR è inoltre possibile gestire i sistemi di ritorno condensati attraverso il monitoraggio continuo online della conducibilità e del pH.
Condensate return systems can also be managed by continuous online monitoring of conductivity and pH through this 3D TRASAR technology.
gestire, valutare, mantenere, migliorare e sviluppare il sito web (anche attraverso il monitoraggio e l'analisi delle tendenze, l'accesso e l'utilizzo del sito web per la pubblicità e il marketing);
operate, evaluate, maintain, improve and develop the website (including by monitoring and analysing trends, access to, and use of the website for advertising and marketing);
Gestisci in maniera proattiva il ciclo di vita di ordini e spedizioni attraverso il monitoraggio automatizzato delle fasi principali dei processi
Proactively manage the lifecycle of orders and shipments through automated milestone monitoring
Inoltre, il flusso attraverso il flusso attraverso il monitoraggio e la calibrazione implica che l'equivalenza di diffusione inferiore non è sempre un buon record.
In addition, the flow through the flow through the monitoring and calibration implies that the lower diffusion equivalence is not always a good record.
Sia attraverso la gestione delle nostre strutture sia attraverso il monitoraggio efficiente delle nostre operazioni finanziarie, ciascuno di questi team si concentra a fornire soluzioni efficaci ed efficienti per far progredire la nostra azienda.
Be it through the management of our facilities, or the efficient monitoring of our finance operations, each of these teams is focused on providing effective and efficient solutions to drive our business forward.
Attraverso il monitoraggio dei computer Mac, i genitori e i tutori possono facilmente trovare informazioni sulle attività e il comportamento dei loro figli su Internet.
Through Mac computer monitoring, parents and guardians can easily find out information about their children’s activities and behavior on the internet.
Il keystroke logger per Mac è utile in ogni ambito della nostra vita quotidiana, dal mantenimento della sicurezza dei bambini online, attraverso il monitoraggio delle attività dei dipendenti alla conservazione dei documenti man mano che vengono digitati.
Mac keystroke logger is useful in every realm of our daily life, ranging from keeping the kids safe online, through monitoring employee’s activity to preserving documents as they are typed.
il fornitore di servizi di corriere selezionato ha lasciato un avviso di consegna al referente di consegna, o se questo è evidenziato attraverso il monitoraggio delle spedizioni via Internet; o,
the selected courier service provider has left a notice of delivery to the delivery contact person, or if this is evident through shipment tracking via the Internet; or,
Qualsiasi utente può monitorare lo stato della rete attraverso il monitoraggio del livello di partecipazione dei testimoni.
Any user can check the network condition by monitoring the level of participation of witnesses.
Controlla la disponibilità dei server in modo più efficiente attraverso il monitoraggio e la gestione dello stato e della disponibilità dei server PowerEdge, ovunque e in qualsiasi momento, tramite OpenManage Mobile e un dispositivo palmare.
Control server availability more effectively by monitoring and managing the health and availability of PowerEdge servers anytime, anywhere through OpenManage Mobile and a handheld device.
Attraverso il monitoraggio continuo, è possibile rilevare fughe pericolose e costose di idrocarburi o composti organici volatili (COV) e agire con prontezza.
Through continuous monitoring, you can catch dangerous, costly hydrocarbon or volatile organic compound (VOC) leaks and take immediate action.
La Società raccoglie tali informazioni attraverso il monitoraggio dei contenuti a cui l'utente ha avuto accesso e che ha usato.
Company collects this information through tracking of the content accessed and used by the user.
I controlli della frequenza delle richieste adattivi proteggono automaticamente le applicazioni dagli attacchi DoS e DDoS a livello di applicazione attraverso il monitoraggio e il controllo della frequenza delle richieste inviate alle applicazioni.
Adaptive Rate Controls automatically protect applications against application-layer DoS and DDoS attacks by monitoring and controlling the rate of requests against them.
Attraverso il monitoraggio continuo, OKI affronta qualsiasi problema di manutenzione in maniera proattiva e assicura la fornitura dei vostri materiali di consumo al momento necessario.
Through continuous monitoring, OKI proactively addresses any maintenance issues and ensures your consumables supply is replenished when needed.
Per migliorare la sicurezza delle operazioni con le macchine, anche attraverso il monitoraggio della vicinanza alle Risorse, ad altri oggetti o agli esseri umani.
To enhance the safety of machine operations, including by tracking proximity to Assets, other objects or humans.
Proprio come "vedere" aiuta il conducente di un auto a controllare velocità e direzione, così una comunità "vede" i suoi progressi attraverso il monitoraggio e la rapportistica.
Just as "seeing" helps the driver of a car check on its speed and direction, so a community "sees" its progress through monitoring and reporting.
Il sistema consente il massimo livello di sicurezza attraverso il monitoraggio delle singole fasi e la loro sequenza nell'intero processo in laboratorio.
The system provides the highest level of work safety thanks to the monitoring of the individual steps and their continuity throughout the laboratory process.
Il nostro cliente può ora controllare in sicurezza la produzione di bromo attraverso il monitoraggio dei processi in linea utilizzando una soluzione chiavi in mano sviluppata appositamente da Metrohm Process Analytics per le sue esigenze complesse.
Our customer can now safely control the production of bromine via inline process monitoring using a turn-key solution developed specially by Metrohm Process Analytics for their challenging needs.
Attraverso il monitoraggio attivo dei parametri chiave delle prestazioni del carrello, si riduce il rischio di potenziali incidenti e si massimizza la quantità di pallet movimentati.
By actively monitoring key parameters of the truck’s performance, the risk of possible accidents is reduced and the amount of pallet movements is maximised.
Ma attraverso il monitoraggio continuo si possono registrare tutte le informazioni vitali.
But by continuous monitoring, it captures all that vital information.
1.6192328929901s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?